jueves, 25 de agosto de 2011

DEMANDAMOS LA LIBERTAD, REFUGIO Y RESPETO A LOS DERECHOS DE JOSÉ ANTONIO CANTORAL BENAVIDES

Todo el apoyo a las actividades en defensa de la libertad de los compañeros del CEP, tanto de los tres deportados a Peru, como tambien del compañero Cantoral que aún continua retenido en Bolivia por el seudo-socialista de Evo Morales. 

Tomado del perspectiva Internacional.

DEMANDAMOS LA LIBERTAD,  REFUGIO Y RESPECTO A LOS DERECHOS DE JOSÉ ANTONIO CANTORAL BENAVIDES


ACTO DE PROTESTAS EN LA EMBAJADA BOLIVIANA CONVOCATORIA Y COORDINACIÓN INTERNACIONAL


Viernes 26 de Agosto Hora 4 de la tarde.

Argentina:  Embajada de Bolivia. Avenida Corrientes 545
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Capital Federa


Brasil:
ABRAPO – Asociación Brasileña de los Abogados del Pueblo;

CEBRASPO – Centro Brasileño de Solidaridad a los Pueblos;
Mexico:
Liga Operária; Secretariado del Tribunal Internacional de Conciencia de los Pueblos en Movimiento (TICPM), de México;
Posgrado para la Defensa y Promoción de los Derechos Humanos de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM);
GISAS – Grupo de Investigación sobre el Subdesarrollo y Atraso Social de España;
ATIK – Confederación de Trabajadores Turcos en Europa; IAPL –
Asociación Internacional de los Abogados del Pueblo;
Alemania:
Grupo por los Derechos Políticos y Sociales en Latinoamérica, FDCL-Berlín, Alemania
Oficina de Información e Investigación sobre América Latina, Frankfurt del Meno, Alemania
Centro de Política y Cultura e Investigación (ZPKF), Berlín, Alemania
En Bolivia:
ARPEBOL Asociación Residentes Peruanos Bolivia
Movimiento Franciscano Justicia y Paz; Instituto de Terapia e Investigación (ITEI);
Coordinadora Luis Espinal; Coordinadora de Lucha Contra la Impunidad.
ARGENTINA: CONVOCANTES Y FIRMANTES EN ARGENTINA
Liga Argentina por los derechos del hombre,
FER Frente Estudiantil Revolucionario de Argentina (UBA),

LIBERPUEBLO

Asociación por la Defensa de la Libertad y los Derechos del Pueblo (Argentina),

Coordinadora por el derecho al Refugio y contra la persecución Política.
Revista PERSPECTIVA INTERNACIONAL
Poder Barrial,
el Brote,
La Che,
Formarnos para ser Libres,
La voz del Laburante.
Y SIGUEN ADHIRIENDO………








Las organizaciones que adherimos a este comunicado apelamos a la comunidad internacional expresar su preocupación con la situación de José Antonio Cantoral Benavides y que se encuentra en peligro el instituto del Refugio que los Estados miembros de la ONU son firmantes del convenio Internacional del Derecho al Refugio.

José Antonio es refugiado peruano y se encontraba en situación legal en Bolivia, con el estatuto de refugiado declarado por el Estado boliviano, y fue detenido en el 1ro de agosto pasado, en la operación de allanamiento del Instituto Isaac Newton, en la ciudad de El Alto. La Comisión Nacional de Refugiados de Bolivia, siguió únicamente al interés de persecución del gobierno y no le protege, mientras el Gobierno manipuló al Judiciario, recusando a jueces hasta que el juez del 5to Juzgado de Instrucción Penal-Cautelar de El Alto, Daniel Espinar, determinó que salga de Bolivia en 90 días.

No hay nada que justifique las acusaciones del Gobierno, pues que se adjuntan panfletos retirados de las paredes en las calles, libros comunes de escritores conocidos, el Estatuto de la Federación de Trabajadores de la Prensa de La Paz, e incluso es falso que José Antonio estuviese haciendo panfletaría en el momento de su detención. Así como los otros detenidos ilegalmente expulsados a Peru (Hugo Walter Minaya Romero, Williams Antonio Minaya Romero, Blanca Riveros Alarcón y su hijo de 1 año de edad), José Antonio solo ejercía su profesión lícita de profesor de clases de preparación de Matemática, Química y Física.
Lo más grave es que José Antonio está en la Dirección Nacional de Migración bajo la custodia del Ministerio de Gobierno, lo mismo que acusa  llegando al absurdo de calificar la opinión contraria al gobierno como terrorismo, y que ha cambiado a jueces para asegurar un juzgamiento favorable a sus intentos de persecución.
Así no hay ninguna base legal ni argumento legal en la resolución judicial para que José Antonio siga privado de libertad, y no hay una posición del gobierno ni del Poder Judicial sobre cuál es su situación: si está detenido, arrestado, custodiado o secuestrado.

Nos preocupa de sobremanera la situación del detenido José Cantoral Benavides. Debemos resaltar que Cantoral ya le ganó una demanda al Estado peruano ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos. El Estado peruano fue condenado en el año 2001 al pago de una indemnización de reparación e indemnización a José Cantoral por los “daños materiales e inmateriales como consecuencia de los hechos del caso”. Este caso se refiere a la persecución y prisión injustificada de su hermano Luis Alberto Cantoral por el delito de terrorismo (ver la sentencia de la Corte Interamericana:


La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) ya tiene conocimiento del caso y solicitó al gobierno que adopte las medidas necesarias para garantizar la vida y la integridad física de José Antonio Cantoral Benavides, que informe sus acciones y que se abstenga de expulsarlo de Bolivia hasta la decisión de la CIDH.
Las organizaciones firmantes demandan al Gobierno de Bolivia el respecto al Estatuto de las Naciones Unidas para los Refugiados, de 1950, la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951, así como el Protocolo de 1967 sobre el Estatuto de los Refugiados. Demandan el respecto a la condición de refugiado de José Antonio y la responsabilidad ante su privación ilegal de libertad. Denuncian la patraña armada para su acusación, la subversión del debido proceso, el estado de indefensión en que se encuentra y la presunción de su culpabilidad antes que su inocencia.

Así mismo no dejamos dejamos de reclamar por los derechos de Williams Antonio Minaya, Hugo Walter Minaya y Blanca Riveros Alarcón que El viernes 5 de agosto fueron expulsados por las autoridades bolivianas y entregadas a la policía peruana en la localidad fronteriza de El Desaguadero.

El pronunciamiento del CBDHDD, destaca que los argumentos para la expulsión no son válidos por que “El ingreso irregular al país para solicitar la condición de persona refugiada, de ninguna manera constituye delito ni puede ser motivo de expulsión, pues precisamente el artículo 25 del Decreto Supremo Nº 28329 y tratados internacionales en materia de refugio y derechos humanos, establecen que “El Estado boliviano no impondrá sanciones penales ni administrativas, por causa del ingreso o presencia ilegal del solicitante de la condición de refugiado” Considera que con la expulsión, se ha violado el artículo 14 del Decreto Supremo Nº 28329 que dice “Ningún refugiado, ningún solicitante de reconocimiento de la condición de refugiado cuya solicitud esté todavía pendiente de resolución firme e inapelable, podrá ser expulsado, devuelto al país de origen o de otro país donde su vida, seguridad o libertad peligre por cualquiera de las causales que da lugar al reconocimiento de la condición de refugiado, salvo las disposiciones del presente Decreto Supremo.”


La carta pública dirigida al juez Espinar, denuncia que “Se ha desconocido el derecho que tiene toda persona solicitante de refugio a la apelación. Sin embargo, con una celeridad manifiesta, se ha procedido a la devolución inmediata a su país de origen donde corren riesgo la vida de las tres personas detenidas y la del niño de un año de edad, olvidándose del principio del interés superior del niño” y, asimismo, reclama porque “no se ha tenido en cuenta el artículo 29 de la Constitución Política que constitucionaliza el principio de no devolución que se constituye en el eje de la institucionalidad del refugio”. Finalmente, el CBDHDD asegura que “no es justo, no es correcto, en consideración a que la decisión judicial no contempla el derecho a la vida, el derecho a salvaguardar la integridad física, moral y psicológica de las personas detenidas y posteriormente expulsadas a un país de donde precisamente están huyendo pues no se cuenta con las garantías jurídicas de un juicio justo, a un debido proceso y al derecho a la defensa, poniendo en grave riesgo a la institución del refugio”.


Demandamos al Estado Boliviano La libertad del compañero José Antonio Cantoral Benavides, y se respete su condición de refugiado, pedimos por su integridad física y psicológica.

Adhieren al documento las organizaciones que expresamos la inmediata libertad y se respete su derecho al Refugio.

India: Maoístas piden cierre de 24 horas en protesta por las atrocidades de la policía

 

Tomado del Blog Odio de Clase.
Jhargram (ANI), 24 de agosto: Los maoístas con el respaldo del Comité Popular Contra las Atrocidades de la Policia (PCPA) en Jhargram de Bengala Occidental han convocado este lunes un paro de 24 horas contra las atrocidades cometidas por la policía sobre los aldeanos inocentes y la apatía del Gobierno del Estado.

En Lodhasuli los maoístas convocaron una reunión de alrededor de 300 indígenas en la zona para denunciar las atrocidades de la policia. Joydeb Mahato, un líder del PCPA , dijo que el cierre también se celebraría el miércoles.

India: comunicado del PCI (Maoísta) contra el gobierno fascista de Raman Singh

Que las denuncias se rieguen como polvora, nuestros hermanos que luchan en la India por una nueva sociedad se encuentran en estos tiempos enfrentados a las mas amplia represion del regimen fascista de la India que ha venido implementando lo que denominó CACERIA VERDE, la cual no es sino la mas amplia ofensiva de atrocidades contra los aldeanos y comunidades oprimidas.
que no se quede nadie sin saber lo que esta pasando en la India, cada comunista debe llevar estas nuevas a las masas que luchan en cada pais por las mismas aspiraciones y convertir esta denuncia en fuerza material de apoyo a la Revolucion en la India como la avanzada de la Revolucion Mundial.

Polemica Internacional MLM
 
Tomado de Blog Odio de Clase. Gracias por la traduccion Camaradas!!!

 
 
Traducido por ODIO DE CLASE


PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)
COMITÉ ESPECIAL DE ZONA DE DANDAKARANYA


Comunicado de Prensa
10 de junio de 2011


¡EL GOBIERNO FASCISTA DE RAMAN SINGH Y SU BRUTAL REPRESIÓN SON LOS RESPONSABLES DE LOS RECIENTES CONTRAATAQUES DEL EGLP!


¡DETENER LA OPERACIÓN GREEN HUNT DE INMEDIATO ! ¡HACER FRENTE AL DESPLIEGUE DEL EJÉRCITO EN BASTAR! ¡OPONERSE AL PROYECTO DE CONFISCACIÓN MASIVA DE TIERRAS PARA LAS ESCUELAS DE FORMACIÓN DEL EJÉRCITO!

Las continuas contraofensivas tácticas llevadas a cabo por el EGLP [Ejército Guerrillero de Liberación Popular], en especial desde el mes de mayo en Dandakaranya, han significado una serie de golpes a las clases dominantes y explotadoras. Los representantes de las grandes empresas de comunicación, a coro, han puesto el grito en el cielo diciendo que “los ataques de los maoístas han aumentado repentinamente” y expresando su “¡preocupación!”. Prakash Singh, Arnab Goswami, Shekhar Gupta, Chandan Mitra, PV Ramana y el resto de la insolvencia intelectual india se dedican a dar voces por los canales de televisión. Alguno afirma que el gobierno carece de una política eficaz para hacer frente a los maoístas, otro que al gobierno le falta voluntad. Pero, naturalmente, ninguno de ellos está dispuesto a aceptar que estas contraofensivas son el resultado lógico de las políticas represivas del gobierno.

Y del otro lado, ¿qué ocurre?... Pues que el pueblo de Dandakaranya celebra estas contraofensivas del EGLP. Muy especialmente aquellos a quienes les quemaron la casa, aquellos cuyos familiares fueron asesinados, aquellos a los que les robaron todo, aquellos cuyas madres y hermanas fueron vejadas, cuyos hijos fueron víctimas de la brutalidad policial, aquellos que tienen seres queridos pudriéndose en prisión, en especial tras estos dos años de Operación Green Hunt... Todos ellos han expresado su alegría por estos contraataques.

En la noche del 17 de mayo pasado, en el distrito de Dantewada, una de nuestras brigadas hizo estallar una mina terrestre al paso de un vehículo de las Fuerzas de Policía de la Reserva Central [CRPF, en sus siglas en inglés] cerca de Borgudem. Siete mercenarios fueron aniquilado y uno herido en la explosión.

El 19 de mayo, nuestro EGLP realizó una heroica emboscada cerca de la aldea de Nargonda en el distrito de Gadchiroli (Maharashtra). Chinna Venta, una asesino despiadado, jefe del comando C-60, fue aniquilado y otras dos personas resultaron heridas en ese incidente. En esta emboscada dos de nuestros valientes camaradas entregaron su vida. El mismo día, 3 mercenarios más fueron aniquilados por el EGLP cerca de la aldea de Tadigaon en el mismo distrito. Chinna Venta era sinónimo de terror: no quedaba en el distrito de Gadchiroli aldea o familia que no hubiera sido víctima de su tiranía. Actos atroces como palizas, agresiones sexuales contra mujeres, falsos enfrentamientos, robos y sobornos eran su rutina diaria. Una vez se difundió la noticia de la ejecución de Chinna, se instaló un ambiente festivo en todo el distrito.

El 23 de mayo, 44º aniversario del Gran Levantamiento de Naxalbari, en el distrito de Raipur (distrito policial de Gariaband), nuestro EGLP emboscó heroicamente a un destacamento de la policía en la frontera de Odisha, aniquilando a 9 policías, entre ellos el superintendente adjunto de policía Rajesh Pawar. El superintendente adjunto ejecutado tenía la costumbre de sobornar y chantajear a jóvenes de las zonas tribales para convertirlos en chivatos: ésa era su fuente de información; información con la que poder organizar ataques dañinos para el movimiento revolucionario. El pueblo no perdonará jamás a quienes atacan y conspiran contra el movimiento que defiende la justicia.

Ayer, 9 de junio, a las siete de la mañana, los combatientes rojos del EGLP tendieron una emboscada a una patrulla de la policía cerca del campamento que la CAF [Fuerza Armada de Chhattisgarh] tiene en la aldea de Jharaghati en el distrito de Narayanpur: cinco mercenarios fueron aniquilados. Se les incautaron dos armas de tecnología avanzada. Cabe señalar que este campamento se acababa de levantar con ocasión de la Fase 2 de la Operación Green Hunt. Anoche, en la zona de Katekalyan en el distrito de Dantewada, nuestros soldados rojos del EGLP volaron un MPV [Siglas inglesas de “vehículo blindado antiminas”]. Fueron aniquilados un total de 10 policías, de los que 7 eran miembros del SPO [“Fuerzas Especiales de Policía”, en sus siglas en inglés]. Otros tres resultaron heridos. También se confiscaron armas.

También en los últimos días en Chhindgarh, Tongpal, Bande, Gudse y en otros lugares el EGLP ha llevado a cabo acciones de pequeña y mediana escala en las que han sido aniquilados algunos miembros destacados del SPO y policías.

¿Por qué tienen lugar estas contraofensivas?

De hecho, la camarilla de Sonia-Manmohan Singh-Chidambaram y gobernantes al servicio de la explotación como Raman Singh o Shekhar Dutt, que están librando una guerra injusta – la Operación Green Hunt, cuya segunda fase se acaba de anunciar- contra el pueblo del país, son los auténticos responsables de estos ataques. Además de esto, por toda la región de Bastar, las atrocidades y la represión brutal de la policía, los paramilitares, la STF [“Fuerza de Operaciones Especiales”, en sus siglas en inglés], los comandos COBRA y Koya y el SPO han aumentado enormemente. La campaña de terror desatada en cuatro aldeas de la zona de Chintalnar –Morpalli, Timmapuram, Pulanpad y Tadimetla- por las fuerzas armadas gubernamentales es un ejemplo reciente de ello. En los actos de barbarie que llevaron a cabo entre el 11 y el 16 de marzo pasado cerca de 300 casas fueron quemadas; tres aldeanos fueron asesinados; seis mujeres fueron violadas; dos personas permanecen desaparecidas; miles de quintales de cereal fueron quemados por las llamadas fuerzas de seguridad. Es imposible determinar el auténtico alcance de estas destrucciones.

En el distrito de Narayanpur, el pasado 19 de abril, en la aldea Chinari, un chico de catorce años llamado Rajnu Salam fue secuestrado y muerto a tiros por las fuerzas de policía y de los paramilitares, que pretendieron hacer pasar los hechos por un enfrentamiento. Antes de esto, el 23 de marzo, en el mismo distrito, después de un enfrentamiento que tuvo lugar en la aldea de Kullenar, dos camaradas del EGLP, Ramesh y Prabhakar, fueron capturados vivos y aseinados tras sufrir brutales torturas. En las aldeas de Bellamnendra y Vimlaguda, en el sur de Bastar, las fuerzas del gobierno han provocado estragos por doquier. En esta vasta región de Dandakaranya, que se extiende desde los distritos de Rajnandgaon y Kanker en el norte hasta el distrito de Dantewada en el extremo sur, cientos de adivasis han sido arrestados y torturados. Se consumen en las cárceles imputados en casos falsos. Por decirlo en pocas palabras, en Dandakaranya, las fuerzas armadas gubernamentales han proseguido sin descanso su campaña represiva y de terror. Los últimos contraataques se deben analizar en este contexto.

De hecho, el único objetivo de la Operación Green Hunt que se desarrolla en muchas partes del país, en especial en las zonas tribales, es acabar con el movimiento maoísta y convertir estas zonas en cotos de los saqueadores: los capitalistas compradores y las grandes empresas multinacionales. Sobre todo en las zonas boscosas de Jharkhand, Bihar, Chhattisgarh, Odisha, Andhra Pradesh y Bengala Occidental, los gobiernos han firmado cientos de memorandos de entendimiento con grandes empresas. Recientemente, el gobierno ha anunciado la privatización de las minas de Raoghat e invitado a las empresas extranjeras a saquear las abundantes reservas de mineral de hierro. Como el movimiento maoísta es el mayor obstáculo en su camino, hacen esta guerra para acabar con él. Ahora se acaba de iniciar también el proceso de despliegue del ejército. Aunque el ejército se haya instalado so capa de unos “ejercicios”, hasta los colegiales saben que se trata de un proyecto urdido para aplastar los justos movimientos de masas.

Por un lado, el gobierno del BJP [Bharatiya Janata Party (Partido Popular Indio), en hindi] de Raman Singh en Chhattisgarh está completamente volcado en la represión a gran escala del pueblo en lucha; por otro, se dedica a reprimir a todos los que alzan su voz para protestar por ello. El activista por los derechos humanos, Dr. Binayak Sen, fue detenido bajo la acusación de traición y condenado a cadena perpetua sólo por hablar alto y claro contra las atrocidades de las fuerzas gubernamentales y el terror de los Salwa Judum. La “Vanavasi Chetana Ashram” [Asociación para el desarrollo con implantación en Dantewada] de Himanshu Kumar fue liquidada por los mismos motivos: el gobierno de Raman no sólo le ha expulsado de Bastar sino también de Chhattisgarh. A todos y cada uno de los grupos que han acudido a investigar las matanzas de adivasis cometidas en el curso de la Operación Green Hunt no se les ha permitido el acceso a Bastar. Un grupo de mujeres, incluso, fue hostigado y obligado a abandonar la región de Bastar. Recientemente, Swami Agnivesh también fue golpeado y obligado a dejar Bastar cuando trataba de llegar a la zona de Chintalnar para entrevistarse con las víctimas del terror de estado. El ministro del Interior de Chhattisgarh, Nankiram, anunció con total desvergüenza que su gobierno sólo impedirá el acceso a la PUCL [“People’s Union for Civil Liberties”, la mayor y más antigua organización por los derechos civiles de la India] y que incluso a Swami Agnivesh se le prohibirá la entrada en la región de Bastar. Para comprender la naturaleza del gobierno policiaco y fascistoide de Chhattisgarh, el ejemplo de Kalluri, el famoso ex-SSP [“Senior Superintendent of Police”, en sus siglas en inglés] de Dantewada será más que suficiente. En una conferencia de prensa, Kalluri reconoció abiertamente la concesión de una recompensa de 100.000 rupias en metálico a un jefe de los comandos Koya por haber matado a un aldeano so pretexto de que era maoísta. Y sorprendió a todos diciendo que seguiría ofreciendo recompensas en efectivo por cada maoísta muerto. También prometió ¡que no tomaría sal con las comidas hasta que hubieran muerto al menos 12 maoístas!

¡Lo que diga la policía es aquí la ley! ¡Lo que digan el ministro del Interior o el ministro principal es la Constitución de Chhattisgarh! La “democracia” ha quedado reducida aquí a una broma indecente. Leyes como la PESA [“Panchayat Extension to Scheduled Areas”, en inglés], la 5ª Lista [de la Constitución india], etc. se han convertido en una burla. En estas circunstancias, el pueblo no tiene otra opción que resistir en defensa propia.

Hacemos un llamamiento a la policía, a las fuerzas paramilitares y a los miembros del SPO para deciros que no sois nuestros enemigos. Esta batalla no se dirige contra vosotros. Las clases dominantes explotadoras os han lanzado a esta guerra injusta contra el pueblo. Por lo tanto, no participéis en operaciones contra el pueblo ni cometáis actos de terror contra él. Identificad a los verdaderos enemigos del país: los corruptos, los ladrones, gángsters y miembros de la gran burguesía compradora que gobiernan nuestro país en nombre de la democracia.

El Comité Especial de Zona de Dandakaranya del Partido Comunista de la India (Maoísta) hace un llamamiento a todos los trabajadores y demócratas del país para que exijan:

¡Detener de inmediato la Operación Green Hunt!
¡Oponerse al despliegue del ejército en la región de Bastar así como al proyecto de adquisición de 750 kilómetros cuadrados de tierras para entrenamientos del ejército!
¡Exigir la imposición de sanciones rigurosas contra todos los altos funcionarios de la policía, incluyendo al SSP Kalluri, al inspector general Langkumer y al director general de la policía Viswaranjan, así como contra los miembros de los comandos COBRA y Koya implicados en las atrocidades y actos de terror cometidos contra el pueblo de la zona de Chintalnar!
¡Exigir la liberación incondicional de todos los adivasis encarcelados!


Gudsa Usendi
Portavoz
Comité Especial de Zona de Dandakaranya
PCI (Maoísta)

El Infierno de la incertidumbre en el periplo por la libertad de José Cantoral

Proseguir la denuncia de la detencion de los camaradas del CEP es un deber de los comunistas que piensan en la revolucion mas alla de las fronteras nacionales de los paises, porque los que trabajan honestamente por la revolucion en otros paises son nuestros hermanos de clase.

Libertad para los camaradas del CEP!!!
 
Tomado del blog Odio de Clase.
El refugiado peruano Cantoral cumple 20 días ilegalmente privado de libertad en Migración 
 
El refugiado peruano José Antonio Cantoral Benavides ingresó el 5 de agosto a una fría y húmeda oficina de la Dirección General de Migración, en la ciudad de La Paz, en calidad de ¿detenido?, ¿arrestado?, ¿secuestrado? Hasta ahora ni él ni su familia han recibido información acerca de cuál es su condición legal por la cual le privan de libertad.

José Antonio fue imputado dentro del proceso abierto por el Ministerio Público contra Hugo Minaya y otros, por los delitos de “terrorismo” y “asociación delictuosa” con base en “indicios” como panfletos despegados de las paredes de inmediaciones de la Universidad Pública de El Alto, libros de circulación comercial, el estatuto orgánico de la Federación de la Prensa de La Paz, fotografías de su esposa periodista junto a otras periodistas en actual ejercicio, anotaciones en su agenda de temas de interés público nacional y un sinfín de fotocopias de afiches y reportajes bajados de Internet.

Luego de recusaciones y excusas de distintos jueces para atender el caso, el juez Quinto de Instrucción en lo Penal Cautelar de El Alto, Daniel Espinar, se adhirió a la Resolución de la CONARE 812 en la que ordena la expulsión de José Antonio sin retirarle su estatuto de refugiado. El juez Espinar se limitó a dar 90 días para buscar un país neutral, tomando en cuenta que el Ministerio Público “requirió, la expulsión, con preferencia a un juzgamiento” y “que la expulsión, no es una pena”.

José Antonio apeló a la decisión de expulsarlo de la CONARE, considerando que en esa instancia formada por el Ministerio de Gobierno, el Ministerio de Justicia, el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Pastoral de Movilidad Humana, como único representante de la sociedad civil, le hizo un proceso sumario sin darle derecho a la defensa y sin siquiera haberle comunicado que se estaba decidiendo su expulsión.

Sin embargo hasta el momento la CONARE no ha respondido siquiera a la solicitud de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, del 8 de agosto, para “abstenerse de expulsar” a José Antonio, y tampoco se ha pronunciado sobre la apelación de la expulsión.

Entretanto José Antonio está privado de libertad hace ya veinte jornadas en un ambiente de la Dirección General de Migración, en total incertidumbre sobre su situación legal. Si bien las condiciones han mejorado en los últimos cinco días (le dieron cama y estufa), la irregularidad de este encierro causa temor y ansiedad en su familia.

El temor más concreto de su familia es que si a la vez José Antonio se quedara en el país, a enfrentar el proceso judicial, pueda quedar otra vez en total indefensión y enfrentando un juicio por demás injusto, con autoridades judiciales comprometidas con el gobierno y con base en pruebas “absurdas”.

Agradecemos su difusión.

Para más información contactarse con Malkya Tudela (compañera de José Antonio) al teléfono 71935066 o al correo malkyatudela@yahoo.comEsta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla .

NOTA:

La señora Malkya Esposa de José Cantoral nos comunica además:"...... mi esposo José Antonio Cantoral, privado de libertad ilegalmente desde el 5 de agosto. La situación es tan absurda que presentaron como "indicios" del delito de terrorismo contra José Antonio el estatuto de la federación de trabajadores de la prensa de LaPaz y fotografías mías con otras colegas periodistas en el II Curso de corresponsales antidrogas realizado en Coroico en 2003, entre otras fotocopias y libros de circulación completamente legal.

Durante la tortura le obligaron a dar la contraseña de su correo, ahora cambiaron su contraseña y controlan su mail, allanaron mi casa y se llevaron libros de antropología, historia y filosofía, fotocopias de reportajes, mi computadoray mi pasaporte.

Son 20 días de incertidumbre (nadie nos dice nada sobre su situación legal) y de recibir indirectas del gobierno acerca de que le puede ir peor.

Espero que se tomen un tiempito para valorar este tema. Abrazos-....."


http://www.perspectivainternacional.net/index.php/the-news/37-portada/894-el-infierno-de-la-insertidumbre-en-el-periplo-por-la-libertad-de-jose-cantoral

martes, 9 de agosto de 2011

Comunicado del PCI (Maoísta) contra el despliegue del Ejército en Bastar

Publicamos a continuación un reciente pronunciamiento del Partido Comunista de la India (Maoista) traducido por los camaradas del Comite Proletario Internacionalista en el Estado Español, agradecemos sus esfuerzos para que los camaradas de habla hispana tengamos accesos a tan importantes noticias de la Guerra Popular en la India.

Tomado del Blog Revolucion Naxalita 




Traducido por el Comité Proletario Internacionalista

http://revolucionnaxalita.blogspot.com/




PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA (MAOÍSTA)
COMITÉ ESPECIAL DE ZONA DE DANDAKARANYA

Comunicado de Prensa
20 de junio de 2011


¡OBSERVAR UNA SEMANA DE PROTESTAS ENTRE EL 4 Y EL 11 DE JULIO EN TODA LA REGIÓN CENTRAL CONTRA EL DESPLIEGUE DEL EJÉRCITO EN BASTAR BAJO EL PRETEXTO DE UNOS “EJERCICIOS”!


¡¡DERROTAR LAS CONSPIRACIONES DEL GOBIERNO QUE PONEN EN PELIGRO LA CULTURA Y LA EXISTENCIA DE LAS COMUNIDADES ADIVASIS!!


El proceso de despliegue del Ejército en el curso de la campaña represiva que se desarrolla por todo el país –la Operación Green Hunt [“Cacería Verde”, en inglés]- acaba de comenzar por decisión de la camarilla gobernante de Sonia-Manmohan-Chidambaram, con el objetivo de eliminar el actual movimiento revolucionario de nuestro país. Hasta la fecha, las columnas del Ejército sólo han sido enviadas a la región de Bastar con el artero propósito de establecer “escuelas de formación”. Cuando los gobernantes prepararon el proyecto de esta “acción perfectamente coordinada”, decidieron, como opción, desplegar el Ejército. Para ello, crearon la comandancia de la subregión de Chhattisgarh-Odisha bajo mando de la comandancia central del Ejército. A fin de establecer el cuartel general de la brigada y un centro de formación de las Fuerzas Especiales, adquirieron 1.800 acres de tierra de los campesinos del pueblo de Chakarbhatha, próximo a Bilaspur. Asimismo, adquirieron unos 350 acres de tierra por la fuerza en el pueblo de Nandini, cerca de Bhilai, para construir una base aérea del Ejército del Aire. Los Ministerios de Defensa y Justicia han hecho públicos unos “principios rectores” que habilitan al Ejército a arrestar maoístas. A pesar de ello, los oficiales del Ejército no dejan de declarar, del modo más teatral y patético, que no han venido a Bastar para actuar contra los maoístas, sino para realizar unos ejercicios. ¡Confían en que el pueblo sea lo bastante tonto para creerse sus palabras!

Por puro afán de preguntar: aun siendo cierto que su trabajo aquí sea sólo cuestión de entrenamiento, la gran cuestión es: ¡¿Cuál es el propósito exacto de este “entrenamiento”?! ¿A quién quieren matar? ¿Por qué han tramado un proyecto que significa el desplazamiento de miles de adivasis de sus selvas y montañas? ¿Quién es el enemigo aquí? ¿Por qué el gobierno de Raman Singh ha regalado al Ejército una zona de 750 kilómetros cuadrados (más de 185.250 acres)? ¿Para luchar contra quién? Si los gobiernos no están “desplegando” el ejército –como nos piden que creamos-, entonces ¿por qué tanto secretismo entorno a este proceso? ¿Cuántas aldeas van a ser desplazadas con esta enorme adquisición de tierras? ¿Cuántos miles de personas van a quedar sin hogar? ¿Por qué no hablan nada claro sobre todo esto? ¿Adónde han ido a parar todas las leyes aprobadas supuestamente para prohibir la transferencia de tierras en zonas tribales y para proteger los intereses de los adivasis? ¿Por qué vulneran con tanta arbitrariedad leyes como la 5ª Lista [de la Constitución india] y la PESA [“Panchayat Extension to Scheduled Areas”, en inglés]? Ningún ministro, ningún dirigente, ningún burócrata tiene respuesta alguna a estas preguntas.

Ahora los peces gordos del Ejército se están dedicando a difundir declaraciones amenazadoras diciendo que eliminarán por completo a los maoístas si se ataca al Ejército. Sostienen que un ataque suyo sería mucho más devastador que el de la policía y las Fuerzas de Policía de la Reserva Central [CRPF, en sus siglas en inglés]. El mensaje es claro: penetrarán en lo más profundo de las selvas. Expulsarán a los moradores de los bosques, montañas y tierras que les pertenecen. Atacarán aldeas para evitar la amenaza potencial de un “ataque” de los maoístas. Cometerán atrocidades contra el pueblo. Pero, con todo y con ello, ¡nadie deberá resistirse! Si alguien resiste, llevarán a cabo ¡ataques “devastadores”! ¡El significado inherente de su retórica es muy claro! Pero los oficiales de alto rango del Ejército indio y sus amos de Nueva Delhi se equivocan en un simple hecho: el Ejército estadounidense, que es muy superior al Ejército indio, fue derrotado a manos del pueblo vietnamita, que es una nación más atrasada que la India. Parecen ajenos al hecho de que, a pesar de un despliegue de millones de soldados, no han podido acabar con el pueblo de Cachemira y del Noreste. Se les ha olvidado la historia reciente de la paliza recibida por el Ejército indio a manos de los combatientes tamiles por la libertad en Sri Lanka. No se dan cuenta de que con el despliegue masivo del Ejército contra los más pobres en el corazón del país, no hacen, de hecho, sino tratar de levantar una enorme roca que finalmente caerá sobre sus propias cabezas aplastándolos.

La región de Maad, que cubre una área de 4.000 kilómetros cuadrados, es la cuna de la comunidad adivasi Mariya, una de las antiguas y típicas comunidades tribales. La cesión al Ejército de 750 kilómetros cuadrados de tierras para formación y entrenamiento supone poner en peligro la existencia de una gran parte de esta población. De acuerdo con un informe de prensa recientemente publicado, 51 pueblos de 8 panchayats [Concejos comunales] desaparecerán por completo. De hecho, el gobierno pretende trasladar las tiendas de precios equitativos [Las “fair price shops”, en inglés, son tiendas en que se venden a precios subsidiados productos de primera necesidad] a los cuarteles de policía antes de tres años como parte de una conspiración perfectamente organizada so pretexto de impedir que los maoístas obtengan suministros alimenticios del pueblo. Ahora los pobres de esta zona se ven obligados a desplazarse hasta 60 y 70 kilómetros a pie para comprar una mínima cantidad de alimentos tales como arroz, sal, etc. Además de ello, la administración también está trasladando las escuelas en régimen de internado de la zona de Maad a aldeas adyacentes a las vías de comunicación, lejos de donde se encuentran ahora. De este modo, se puede decir que el proceso de desplazamiento de la población de la región de Maad es un proyecto que ya está en marcha.

La declaración de privatización de las minas de Raoghat, hecha pública unos días antes del envío de tropas del Ejército a Bastar no fue una mera coincidencia. En realidad, esta campaña represiva que dirigen las clases dominantes tiene relación directa con el saqueo de los recursos naturales. Cientos de memorandos de entendimiento firmados conjuntamente por los gobiernos estatales y grandes empresas a lo largo y ancho de nuestro país, incluyendo Dandakaranya, han quedado sin efecto durante mucho tiempo gracias a las luchas de resistencia popular. En especial en las zonas bajo influencia del movimiento maoísta muchos proyectos destructivos se vieron obligados a cerrar. En lo que hace a la región de Bastar, el proceso de confiscación forzosa de tierras para las proyectadas plantas de acero de Tata y Essar no se ha iniciado a pesar de que fue firmado hace seis años. El heroico pueblo de las zonas de Lohandiguda y Dhurli se ha echado al camino de la resistencia declarando claramente y en voz alta que no entregarán su tierra a beneficio de explotadores y saqueadores. En la zona de Chargaon, en el norte de Bastar, a pesar de numerosos intentos, la rapaz compañía NECO Jaiswaals no ha sido capaz de iniciar los trabajos de minería debido a una tenaz resistencia opuesta por la población local. En Amdaimetta, en el distrito de Narayanpur, y en Chargaon, cerca de Bhanupratappur, el pueblo en lucha ha devuelto el golpe a los contratistas mineros al decir “NO” a la destrucción de su Jal-Jungle-Zameen [“Agua, bosque y tierra”, en hindi]. El pueblo no está escatimando esfuerzos y medios a su alcance para impedir la construcción de la línea de ferrocarril de Raoghat y el proyecto minero en esa misma zona. En la zona de Pallamaad, en Rajnandgaon, como muchas empresas mineras no han podido iniciar sus proyectos mineros ante la resistencia de las masas, los gobiernos explotadores y la mafia de la minería están sufriendo pérdidas por valor de miles de millones de rupias. El proyecto de Bodhghat también se ha visto paralizado debido a la tenaz resistencia del pueblo. En una palabra, el monstruo de un desarrollo más que discutible es incapaz de mantenerse aquí. El despliegue del Ejército se debe analizar sólo en este contexto.

Hacemos un llamamiento a los soldados del Ejército indio: ¡No declaréis la guerra al pueblo! ¡¡Retiraos de Bastar!!

Las clases dominantes y represivas os están engañando deliberadamente, tanto a vosotros como a la opinión pública, trayéndoos aquí so capa de unos “ejercicios”. Las gentes de aquí no son vuestros enemigos. Bastar no es ningún país enemigo. El objetivo del movimiento maoísta que se desarrolla en diversas zonas rurales y forestales, además de en Bastar, es liberar este país de la explotación y la opresión de los imperialistas, de los señores feudales y de la burguesía burocrático-compradora; y lograr la independencia real y auténtica de nuestro amado país. El sistema de dirigentes corruptos, estafadores, acaparadores, agentes bursátiles y bandidos empresariales, incluyendo a vuestros superiores, que no dejan piedra sobre piedra por obtener enormes cantidades de dinero en cada transacción que se produce en el sector de la defensa, es el mayor obstáculo para el desarrollo real de nuestro país. Si este sistema no es descuajado, los trabajadores –la mayoría de los cuales lucha día a día por dos escasas comidas decentes- no podrán liberarse. Abrid, pues, los ojos y reconoced quiénes son los auténticos enemigos. Antes de apuntar vuestro fusil contra el pueblo de vuestro país, especialmente contra el paupérrimo pueblo adivasi, recordad a las familias a las que pertenecéis. Alejaos de esta guerra injusta que se libra en interés de los buitres empresariales contra los más pobres entre los pobres de nuestro país. No deseamos que muráis del modo en que lo están haciendo esos policías y miembros de las CRPF y del COBRA [“Commando Battalion for Resolute Action”, en inglés] –autores de las peores atrocidades, terror y asesinatos contra el pueblo- debido a la resistencia popular armada.

Hacemos un llamamiento a las masas trabajadoras y a las personas amantes de la justicia y de la paz tanto del país como extranjeras:

Expresad vuestra protesta contra el despliegue del Ejército en Bastar. Oponeos al proyecto de confiscación forzosa de tierras bajo pretexto de la formación y entrenamiento del Ejército que pondrá en peligro la existencia misma de las amplias masas de adivasis de Bastar, en especial de la comunidad Mariya. Haced pública vuestra solidaridad con las luchas justas del pueblo de Bastar. Emprended movimientos de agitación en protesta por la adquisición de tierras so pretexto “la formación y entrenamiento”. Oponeos y resistid bajo todas las formas posibles. Entonad con una sola voz la consigna “¡Que el Ejército indio se vaya de aquí!”.

Hacemos un llamamiento al pueblo en lucha de Dandakaranya:

Vuestra lucha por el derecho sobre Jal-Jungle-Zameen cuenta con una historia de dos siglos. En vuestra gloriosa historia pasada, habéis participado en gran número de revueltas y luchas. Nunca habéis inclinado la cabeza ante la injusticia, las atrocidades, la explotación y la opresión. Tenéis una extraordinaria herencia de luchas y revueltas. Sólo mediante vuestra lucha más audaz y militante podéis dar respuesta a esta guerra injusta desencadenada por la represión gubernamental y al despliegue del Ejército en esta guerra. Sólo podemos resistir a los inminentes ataques del Ejército mediante la resistencia organizada, general y militante. El Ejército del Pueblo, el Ejército Guerrillero de Liberación Popular (EGLP), encabezará esta resistencia desde el frente.

El Buró Central Regional del PCI (Maoísta) ha llamado al pueblo de nuestro país a observar una semana de protestas, entre el 4 y el 11 de julio, en la región central, es decir, en la zona de Chhattisgarh, Maharashtra, Andhra Pradesh y en la región fronteriza de Andhra y Odisha, como respuesta al despliegue del Ejército en Bastar, al proyecto de escuelas de formación del Ejército y a la confiscación masiva de tierras. El Comité Especial de Zona de Dandakaranya del PCI (Maoísta) llama al pueblo, a los miembros del Partido y del EGLP, y a todas las organizaciones de masas a desarrollar mítines, manifestaciones, cortes de carreteras y demás acciones que se programen con esta ocasión. El Comité Especial de Zona de Dandakaranya del PCI (Maoísta) llama a toda la población a sumarse a una campaña masiva de propaganda por medio de carteles, folletos y banderitas para que la consigna “¡Que el Ejército indio se vaya de aquí!” resuene por todo el país.

Gudsa Usendi
Portavoz
Comité Especial de Zona de Dandakaranya
PCI (Maoísta)

Tres compañeros del CEP han sido finalmente expulsados de Bolivia y se encuentran detenidos en Perú

Proseguir en la denuncia y en la exigencia de la puesta en libertad de los tres compañeros del CEP que se encuentran detenidos por las fuerzas sanguinarias peruanas, ya que estas harán hasta lo imposible por montarles cargos con tal de evitar su liberacion.
Denunciamos junto con Odio de Clase la responsabilidad que tiene el revisionismo del PC MLM en su labor de señalar a los compañeros del CEP, y les hacemos responsables de lo que les pueda pasar, pues ha sido el PC mlm de bolivia el que por medio de una actuacion mafiosa ha dado lugar para que los compañeros caigan en manos de la reaccion.


Tomado del Blog Odio de Clase

[Con profunda tristeza tenemos que confirmar que tres de los compañeros del CEP han sido ya entregados a la Policia de Perú y se encuentran actualmente custodiados por la siniestra División Contra el Terrorismo de la Policía Nacional del Perú. Pueden sentirse satisfechos las viles ratas del PC MLM de Bolivia, los cuales los delataron y pusieron en el punto de mira. Este caso demuestra bien a las claras el miserable papel del revisionismo y oportunismo que no dudan en colaborar con la represión en contra de los revolucionarios consecuentes. Tambien demuestra como muy bien dicen los camaradas del PCE Sol Rojo que con los revisionistas no se puede andar conciliando ni creando falsas ilusiones como hacen los centristas actualmente.]

Tres de los cuatro compañeros del CEP detenidos en Bolivia fueron expulsados del país tras la decisión de un juez cautelar de El Alto. El cuarto, quien es refugiado en el país, deberá buscar en libertad otro lugar de asilo en los próximos 90 días.

Tras una audiencia cautelar, el juez quinto de Instrucción en lo Penal, Daniel Espinar, determinó la expulsión para Hugo Wálter Minaya Romero, William Antonio Minaya Romero y Blanca Riveros Alarcón, quien estaba con su pequeño hijo.

“A Cantoral se le dio 90 días. Eso es lo que dice la ley de refugiado político, mientras encuentre otro lugar de residencia”, informó el magistrado ayer. Explicó que estará en libertad pero permanecerá con escoltas.

Tras la audiencia, personal de la Dirección de Migración y del Ministerio de Gobierno trasladaron en vehículos a los tres aprehendidos y al niño. En la población de Desaguadero fueron puestos a disposición de las autoridades de Perú.


El abogado de los expulsados, Franz Bustos, manifestó que se incumplió la norma, puesto que tras un fallo la parte denunciada tiene tres días para apelar. “Este juez ordenó la expulsión en menos de 24 horas. Voy a presentar la apelación pero mis defendidos ya están fuera del país”.

El hijo de Blanca Riveros Alarcón y de uno de los hermanos Minaya Romero, detenidos y expulsados del país a su lugar de origen, Perú, se fue con ellos a pesar de su nacionalidad boliviana.

El abogado de los detenidos, Franz Bustos, denunció que familiares de los detenidos alertaron a entidades como la Defensoría de la Niñez para que se presenten en la audiencia cautelar y realicen gestiones para precautelar los derechos del menor. “Ninguna entidad se ha presentando y dejaron desamparado al niño. En este momento debe estar en pleno camino junto con sus padres hasta la frontera con Perú”, manifestó el abogado.

El juez quinto de Instrucción en lo Penal dijo tras la audiencia que el menor se iría con sus padres. Una vez que éstos estén en manos de la Policía peruana, no se sabe el destino que correrá el niño.

Detenidos actualmente en Ayacucho
Los hermanos William y Hugo Walter Minaya Romero, así como Blanca Riveros Alarcón y su hijo, ya se encuentran en Ayacucho. Llegaron custodiados por la Policía.


Por ahora, los hermanos Minaya Romero y Riveros se encuentran en los calabozos de la División Contra el Terrorismo de la Policía Nacional del Perú y en las próximas horas serán puestos a disposición del Juzgado Supranacional de casos de terrorismo.

http://noticias.terra.com.pe/nacional/peruanos-acusados-de-terrorismo-en-bolvia-estan-en-ayacucho,7ea6b685085a1310VgnVCM3000009af154d0RCRD.html

domingo, 7 de agosto de 2011

Pronunciamientodel PCE SR en contra del centrismo tanto en el lejano Nepal como aqui en Suramerica

El presente documento nos fue remitido por los camaradas del Partido Comunista del Ecuador  (Sol Rojo),  el cual compartimos por ser un pronunciamiento contundente contra el centrismo, ademas porque lo relaciona con el centrismo en estas tierras suramericanas, de ahí la importancia de la denuncia a los actos policivos que llevaron a la detencion de los 4 compañeros del CEP-BOLIVIA.

ESTE ARTÍCULO DEBÍA PUBLICARSE POR NUESTRO ÓRGANO DE DIFUSIÓN: “PUKA INTI” PRECISAMENTE UN DIA ANTES DE QUE NOS ENTEREMOS DE LA CAPTURA DE LOS CUATRO MIEMBROS DEL CEP DE BOLIVIA Y DADAS LAS CIRCUNSTANCIAS NOS VIMOS OBLIGADOS A POSTERGARLO HASTA LA FECHA. CONSIDERAMOS OPORTUNO HACERLO HOY Y ASUMIMOS ANTE EL PROLETARIADO INTERNACIONAL LA TOTAL RESPONSABILIDAD DE NUESTROS PRONUNCIAMIENTOS. TENEMOS LA CERTEZA DE QUE EL PC MLM DE BOLIVIA ADEMÁS DE CUMPLIR TAREAS CONTRARREVOLUCIONARIAS CONTRA EL PROLETARIADO, CAMPESINADO Y DEMÁS MASAS EXPLOTADAS DE BOLIVIA, PARAPETADOS EN EL REGIMEN FACISTA, BUROCRÁTICO Y REPRESIVO DEL MAS NO SOLO ENFILÓ SUS ATAQUES EN CONTRA EL FRENTE REVOLUCIONARIO DEL PUEBLO SINO TAMBIÉN  SE DIÓ MODOS DE ATACAR A UN GRUPO DE ACTIVISTAS ORGANIZADOS EN EL CENTRO DE ESTUDIOS POPULARES DE EL ALTO. LA PAZ, BOLIVIA. EL ARTICULO NO HACE ALUSIÓN EN ABSOLUTO A ESTE ULTIMO HECHO QUE HA INDIGNADO AL PROLETARIADO Y PUEBLOS DEL MUNDO



MEDITAR, CALCULAR Y CALLAR:
 LAS PREMISAS DEL CENTRISMO

Meditar, Calcular y Callar parecería ser la consigna del centrismo que trata de esparcirse en el MCI en torno a lo que se viene presentando en el Nepal y otras corrientes del revisionismo en el seno del Movimiento Comunista Internacional.
Y no es que asumamos una posición derrotista y digamos: todo está perdido en el Nepal.  No, de ninguna manera. Pero si podemos sostener que en la actualidad el proletariado y los campesinos y demás masas oprimidas han sido golpeadas en el Nepal duramente por el revisionismo que hasta hoy se mantiene como tendencia en la correlación de fuerzas cuyo camino es  el camino burocrático, el del reformismo y conciliación de clases y su corolario o expresión objetiva es la claudicación.
Desde luego, al igual que cualquier organización o partido comunista digno de sus principios aspiramos que con lucha ideológica esta correlación se invierta y sea el camino democrático el que transite nuevamente el Proletariado y pueblo del Nepal. De igual manera hubiésemos pretendido, como aparentemente se mostraba en sus inicios, la tendencia de Kiran como una fuerza que tenga la capacidad de volver el torrente a su cauce y se reestructure la Guerra Popular sobre la base de sus objetivos primarios: Destrucción del viejo estado, construcción del Nuevo Poder y del Nuevo Estado de dictadura conjunta obrero-campesina. Sin embargo, como lo citaba el P. Gonzalo, las acciones hablan por sí mismas, y la realidad objetiva nos pone de frente  contra un hecho consumado: Prachanda, Battarai y Kiran son ese gran dique que ha levantado el imperialismo y la reacción contra las pretensiones del proletariado, campesinos y masas explotadas de construir la Nueva Democracia en el Nepal.
Pero ese es un aspecto de este proceso de asalto del revisionismo a la Guerra Popular y sus objetivos. No dudamos que en las entrañas del Partido Comunista del Nepal,  del EPL vaya gestándose una verdadera línea roja que retome los esfuerzos emprendidos desde 1996 donde el proletariado y las masas campesinas pusieron dignamente su cuota de sangre por desmontar al monarca y su viejo estado, y en la medida de que esto se presente y desarrolle no dude el proletariado y pueblo del Nepal que el proletariado y pueblos del mundo estaremos firmes a apoyarlos, a fortalecerlos en sus correctas decisiones.
Mientras la Guerra Popular se desarrollaba en el Nepal en condiciones objetivas los alcances que tuvo  la organización del Nuevo Poder en Rolpa. Los contundentes ataques a Ghorka, las importantes ofensivas a Surkhet y Syangia que son parte del muestrario combativo del EPL resultaron ser mucho esfuerzo, mucha entrega para que termine años más tarde siendo arrastrados a la proterva “alianza de los 7 partidos” y desencadenar la Guerra Popular en  noviembre del 2006 en un objetivo que solo abordó la destrucción del sistema de gobierno (la monarquía) y sin embargo dejar intacto el sistema de estado, al cual Prachanda, “el feroz” aportó con la sangre de los combatientes del EPL, la histórica y brillante lucha de los comunista del Nepal y sus aliados a cambio de imprimir reformas que han terminado ahogando a la revolución.
¿Cuánta traición más al proletariado y pueblo del Nepal  debe ejercitarse para que el proletariado internacional sostenga al unísono y a viva voz que las contradicciones que ha generado Prachanda y el PCUN(M) ya están fuera del contexto de aquellas que deben ser tratadas en el seno del pueblo y que pasaron a ser antagónicas e irreconciliables?
El MCI vive aciertos y desaciertos. Entre otros: aciertos porque en la India, Filipinas, Turquía y el Perú se refrenda la revolución en cada batalla por destruir al enemigo. Porque en varios países se construyen Partidos Comunistas que bregan por desatar la Guerra Popular. Aciertos porque la lucha contra el revisionismo en el Nepal se sostiene por parte de aquellos Partidos definidos, no centristas, no ambiguos  que muestran coherencia ideológica y política. Sin embargo los desaciertos los ponen aquellos partidos que de manera oportunista meditan, calculan y callan volviéndose apologistas del centrismo que observando al margen de la lucha ideológica  se vuelcan en un obstáculo por sentenciar los hechos y tesis de Prachanda y sus cómplices que desamarran la lujuria ideológica burguesa en filas del proletariado.
Pero este centrismo va generando nuevos frentes expeditos al revisionismo en el mundo. El peligro del revisionismo en el Nepal es que tiene la capacidad de contaminar y perturbar los planes estratégicos del proletariado internacional. Ya pasó con Jrushov y su camarilla que arrastró a los partidos comunistas que fueron cobijados por sus tesis a transitar el camino del reformismo y del revisionismo sin que hasta ahora se haya podido infringir derrota total a esa corriente más allá de los brillantes alcances que se vienen generando los Partidos Comunistas que desarrollan Guerra Popular.
En un  reciente comunicado que emitimos a propósito de un pronunciamiento del PC MLM de Bolivia en contra de los camaradas del Frente Revolucionario del Pueblo, sosteníamos nuestra preocupación por el escenario y los espacios que le estamos “regalando” al revisionismo en los distintos portales de internet sin que tengan oposición alguna. Y asumir al respecto no pasa porque nos arroguemos el papel de “calificadores” de los Partidos comunistas, de ninguna manera, pero si un rol crítico que se ajusta a combatir las desviaciones revisionistas y más aún cuando éstas se muestran totalmente hostiles a la línea correcta. Y desde luego que asumir esta posición también nos ponen en condiciones de ser criticados tantas y cuantas veces sea necesario hasta corregir los errores. Y tengan la absoluta certeza de que recibiremos la crítica de manera fraterna y comunista. Y si nuestras desviaciones se vuelcan además de revisionistas a protervamente contrarrevolucionarias sin ambages decimos: si camaradas, es responsabilidad de quienes tienen y esgrimen la línea correcta nos combatan,  de la misma manera y con el mismo ímpetu como se combate a cualquier enemigo de la clase: de manera contundente, ¡cruenta si es necesario!
Desde luego que los niveles de construcción, desarrollo y lucha de los Partidos van determinando también los niveles de lucha que debemos tener contra el revisionismo y el viejo estado. Aunque deberíamos preguntarnos si engendros del revisionismo como Echazú y su Partido en Bolivia que incurren en la delación de maoístas para que la represión se “encargue” de eliminarlos no se marcen ser objetivo militar del proletariado (?). No obstante  y para no olvidarlo nunca, hace años el PCP nos dio una lección de cómo debemos tratar las contradicciones antagónicas con el revisionismo con el tema de Elena Moyano o los camaradas comunistas en la India a inicios de diciembre del 2010 cuando ejecutaron a Dilip Mahato secretario del comité del PCI (Marxista) en Bengala y a finales del mismo año sellaron golpeando cruentamente a siete revisionistas del Forward Block y cinco miembros del Partido Socialista (revisionistas contrarrevolucionarios) entre muchísimos ejemplos más. Desde nuestro punto de vista esa es la posición que debemos asumir como comunistas contra los contrarrevolucionarios de Echazú y su horda de delatores autodenominados maoístas. 

Unidad, crítica, unidad, cuando las contradicciones pueden ser tratadas en el seno de pueblo. Combate implacable cuando los antagonismos son irreconciliables.

En esa medida sostenemos la necesidad de no ser permeables al revisionismo bajo ningún amparo. Entendemos y de manera fraterna que el esfuerzo de los camaradas de Futuro Luminoso está inscrito en abrir las diferentes corrientes del pensamiento en aras a la discusión ideológica y el justo debate, pero preguntamos, ¿acaso los camaradas de Panamá están al filo del centrismo sin asumir posición de clase ante los comunicados que reproducen en su blog? Y no solo los camaradas, sino también quienes accedemos a esos espacios y tenemos una posición pusilánime, sin crítica, sin preocupación alguna en confrontar la ofensiva revisionista que se nos está volcando encima.
Con algunas importantes excepciones que de manera preponderante convergen en el blog de Odio de Clase y en otros medios, resulta poco menos que execrable y preocupante observar como en el MCI nos volvemos permeables no solo al revisionismo de Prachanda sino a la fatuidad que se muestra en afrentas al proletariado internacional con pronunciamientos de individuos que con seudo discursos maoístas pretenden atropellar a los comunistas  de manera descarada. Y más allá de que nuestro Partido reconoce al Frente Revolucionario del Pueblo como una fuerza maoísta coherente con sus postulados, nos afecta cuando leemos y observamos el descaro que con falsas prerrogativas tiene el PC MLM de Bolivia para lanzar sus  diatribas contra la ideología y difundir tesis anti marxistas que tan solo son la simplificación “teórica” del enemigo de la clase por cambiar o tergiversar el materialismo, la dialéctica por el idealismo burgués y el reformismo.
¿Es que acaso estas expresiones revisionistas no deben ser combatidas porque provienen de una organización pequeña contra otra también pequeña que lucha incansablemente por convertirse en partido fundamentado en la ideología correcta?
¿Debemos seguir caminando adosados a la idea del “partido padre”, o del proceso más avanzado sin considerar que el verdadero ritmo del MCI está estipulado por los niveles de lucha de líneas en su seno y cómo a la zaga venimos las partidos comunistas en construcción?
¿Debemos esperar a que ese monstruo del reformismo, del revisionismo crezca y empiece a engullirnos para recién preocuparnos de él y darle correcto tratamiento?
No debemos subestimar al enemigo, no debemos permitir que fortalezcan sus campos de acción y de contaminación ideológica. Si bien es cierto la tendencia mundial de la revolución obra bajo la luz del marxismo-leninismo-maoísmo, los escenarios de lucha contra el revisionismo también tienen otros teatros operativos distantes a Nepal, los tenemos en todos lados, proliferan, unos se muestran más fuertes que otros, Prachanda trata de fortalecer sus líneas, le apoyan algunos “partidos comunistas”, le apoya la reacción. La Guerra Popular en el Perú también deviene en lucha de líneas, ahí existen problemas serios, lucha ideológica aguda, decisiva, si bien es cierto sostenemos ¡Viva la Guerra Popular en el Perú!, pero ahí la Guerra Popular está en peligro constante porque la línea capituladora está todavía activa. En Colombia hay lucha de líneas. En EEUU el revisionismo evoluciona a nuevas formas. España, Italia. En el Ecuador de igual manera, en todos los lugares donde hay o se construyen Partidos Comunistas de Nuevo Tipo hay lucha ideológica. En Bolivia se desbocan, ¿debemos acaso subestimarlos porque son pequeños gritos sin considerar que puedan convertirse en armas contundentes contra la clase y la revolución?
Hay que propender la unidad de los comunistas, como sostenía Lenin: “la unidad de los marxistas, y no la unidad de los marxistas con los enemigos y falseadores del marxismo” Esto hay que tenerlo claro y no soslayarlo de la teoría y menos de la práctica. La unidad se la construye en la justa lucha política, de líneas y con objetivos claros como la creación de una Nueva Internacional de Nuevo Tipo, MLM, la destrucción del capitalismo en el mundo y la concreción de la Gran Revolución Proletaria Mundial. Por fuera de esos objetivos los comunistas nada hemos hecho sin combatir al revisionismo e infringirles determinante derrota ideológica. “Los hombres que representan una fuerza de renovación no pueden concertarse ni confundirse, ni aún eventualmente o fortuitamente, con los que representan una fuerza de conservación o de regresión”. Sostenía Mariátegui. Cuanta ciencia en sus expresiones. Las ambigüedades no tiene espacio en la lucha ideológica porque cuando estas se generan, se desarrollan  y no son tratadas de manera correcta estamos desbrozando el camino para que la historia del PCUN (M) se repita en cualquier lugar del mundo con la anuencia de los centristas, o que posiciones como las que va generando en el camino Echazú se tornen en tendencias sólidas y consolidadas que entorpezcan la labor histórica del proletariado como precisamente sucede en Bolivia.
La unidad tiene movimiento, es dialéctica y se construye con lucha activa. El enemigo de la clase es uno y no importa cuán grande o pequeño sea, debe ser combatido con la misma responsabilidad de clase. Solo considerando esa necesaria condición de la lucha contra el revisionismo podremos fomentar la unidad de los marxistas, marxistas-leninistas-maoístas y sola en esas condiciones bregar por la Internacional de Nuevo Tipo.
 
Al enemigo revisionista inflexibilidad estratégica e inflexibilidad táctica, nada, absolutamente nada de lo que pueda nutrirse para fortalecerse, nada en que pueda apoyarse para propagarse, por el contrario, ser determinantes en su combate, ser aplastantes e implacables en la derrota y de una vez por todas remitirles un mensaje imperecedero

"Soy revolucionario. Pero creo que entre los hombres de pensamiento neto y posición definida es fácil entenderse y apreciarse, aun combatiéndose. Sobre todo combatiéndose. Con el sector político con el que no me entenderé nunca es el otro: el del reformismo mediocre, el del socialismo domesticado, el de la democracia farisea.” Mariátegui
 

¡VIVA EL MARXISMO-LENINISMO-MAOISMO!

¡EL CENTRISMO, ES EL UMBRAL DEL OPORTUNISMO! 
              
¡COMBATIR EL CENTRISMO Y APLASTAR AL REVISIONISMO!

A CONQUISTAR EL SOL ROJO DE LA LIBERACIÓN: EL COMUNISMO